| Attributes | Values |
|---|
| rdfs:label
| |
| rdfs:comment
| - Gabrielle i Carlos nie chcą zdecydować się na brzydką matkę ich dziecka. Kiedy znajdują odpowiednią osobę, ona podstępem wyciąga od nich drogi podarunek. Wszystko wskazuje na to, że dziewczyna nie powiedziała swojemu chłopakowi, że chce oddać dziecko. Bree chodzi na spotkania AA, mimo że nie jest do nich przekonana. Kiedy Andrew szantażuje ją, że skłamie w sądzie i powie, że go molestowała, upija się i traci przytomność w sklepie. Wtedy zdaje sobie sprawę ze swojej choroby. Caleb włamuje się do Danielle, żeby dać jej prezent na urodziny. Dziewczyna bardzo się boi i karze mu wyjść. Lynette zatrudnia nową pracownicę, która karmi piersią swojego 5-letniego syna. Pracownicy patrzą na to niechętnie. Lynette podstępem daje małemu do picia mleko czekoladowe. Pierś idzie w odstawkę! Dr Ron poznaje
|
| dcterms:subject
| |
| dbkwik:pl.desperat...iPageUsesTemplate
| |
| dbkwik:resource/2X18SgGhD91E9ODNsKPUAQ==
| |
| dbkwik:resource/MDYCJqBW0eIE9ZgDTSN5AQ==
| |
| dbkwik:resource/UrG3XAIFeUHSl1yOuOJDhA==
| |
| abstract
| - Gabrielle i Carlos nie chcą zdecydować się na brzydką matkę ich dziecka. Kiedy znajdują odpowiednią osobę, ona podstępem wyciąga od nich drogi podarunek. Wszystko wskazuje na to, że dziewczyna nie powiedziała swojemu chłopakowi, że chce oddać dziecko. Bree chodzi na spotkania AA, mimo że nie jest do nich przekonana. Kiedy Andrew szantażuje ją, że skłamie w sądzie i powie, że go molestowała, upija się i traci przytomność w sklepie. Wtedy zdaje sobie sprawę ze swojej choroby. Caleb włamuje się do Danielle, żeby dać jej prezent na urodziny. Dziewczyna bardzo się boi i karze mu wyjść. Lynette zatrudnia nową pracownicę, która karmi piersią swojego 5-letniego syna. Pracownicy patrzą na to niechętnie. Lynette podstępem daje małemu do picia mleko czekoladowe. Pierś idzie w odstawkę! Dr Ron poznaje Mike'a i zrywa z Susan. Wszystko to za sprawą Karla, który świetnie się bawi.
|