rdfs:comment
| - Дерьмо - всеобъемлющее определение от обратного. (ср.род,ед.ч. -а, -у, -о, -ом, -е.); твердый (относительно) продукт жизнедеятельности разл. организмов. Прим. употребл.: Все в мире дерьмо, кроме мочи. Впрочем, и моча - тоже дерьмо. История этой истины такова. Возникает вопрос, а какая семантически наполненная фраза могла бы ускорить процесс русскоязычному испытуемому? А наиболее продвинутых добивает вторая фраза: "ВпрочеМ, и Моча тоже гоМНо."
|
abstract
| - Дерьмо - всеобъемлющее определение от обратного. (ср.род,ед.ч. -а, -у, -о, -ом, -е.); твердый (относительно) продукт жизнедеятельности разл. организмов. Прим. употребл.: Все в мире дерьмо, кроме мочи. Впрочем, и моча - тоже дерьмо. История этой истины такова. Многим известна главная мантра буддизма - "Ом мани падмэ хум". Смысл ее не всем сразу доступен, однако по длительном размышлении человек, владеющий языком исходного текста, его воспримет -"Сокровище (жемчужина) в цветке лотоса". Произнеся некоторое количество раз этот текст, верующий буддист впадает в физиологическое состояние, именуемое нирваной. Некие английские ученые исследовали физиологическое действие произнесения Главной мантры, и обнаружили, что причина нирваны - стоячие акустические волны в черепной коробке, возникающие от многократного повторения фразы, носоглоточный резонанс. Этому способствует автоподстройка организма, находящего экономичную резонансную частоту путем произнесения мычащих звуков. Каждый легко может убедиться в этом сам, произнеся несколько раз Главную мантру. Но для приверженца Будды этот процесс усугубляется семантическим воздействием образа, заключенного в этой фразе. Проверено, что "впадание" в состояние нирваны у европейца, не владеющего ни языком, ни образом мысли буддиста, происходит в среднем в четыре раза медленнее, чем у посвященного в суть мантры носителя языка. А некоторым нирвана вообще недоступна. Возникает вопрос, а какая семантически наполненная фраза могла бы ускорить процесс русскоязычному испытуемому? И мною была найдена мантра, в среднем вдвое ускоряющая носителю русского языка процесс "впадания" в нирвану. Объясняется это не только наличием почти в каждом слове мычащего звука "М", но и внутренней готовности к восприятию истины. Наиболее эффективным оказалось изречение "ВСЕ В МИРЕ ГОМНО, КРОМЕ МОЧИ", сдобренное наличием некоей грамматической неточности с целью повышения уровня мычательности. Перед внутренним взором "впадающего" возникает убедительная гора упомянутого продукта жизнедеятельности, без отрыва от окружающей действительности. А наиболее продвинутых добивает вторая фраза: "ВпрочеМ, и Моча тоже гоМНо."
|