방어력은 보호막과 같습니다. 이 단어 빗나감의 문제를 어떻게 해결해야할 지 의견 부탁드립니다. 함선 정보와 방어시설에서는 방어력으로, 보호막에서는 보호막으로 표현하고 있어 심한 혼동이 우려됩니다. Klevera 2006년 10월 11일 (수) 04:42 (UTC) It measures the damage that a combat unit can absorb until the structure of the unit is damaged. The actual shield strength of a ship in combat is calculated with the following formula:
방어력은 보호막과 같습니다. 이 단어 빗나감의 문제를 어떻게 해결해야할 지 의견 부탁드립니다. 함선 정보와 방어시설에서는 방어력으로, 보호막에서는 보호막으로 표현하고 있어 심한 혼동이 우려됩니다. Klevera 2006년 10월 11일 (수) 04:42 (UTC) It measures the damage that a combat unit can absorb until the structure of the unit is damaged. The actual shield strength of a ship in combat is calculated with the following formula: