About: New World Translation of the Holy Scriptures   Sponge Permalink

An Entity of Type : owl:Thing, within Data Space : dbkwik.org associated with source dataset(s)

The New World Translation of the Holy Scriptures is published by the Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania, a legal corporation used by Jehovah's Witnesses to print Bibles and Bible related publications. Released in a series of installments as translation work was completed, the first volume to be released was the New World Translation of the Christian Greek Scriptures on August 2, 1950. It was not until 1963 that the entire Bible, both the Hebrew-Aramaic (Old Testament) and the Christian Greek Scriptures (New Testament) were released in a single volume.

AttributesValues
rdfs:label
  • New World Translation of the Holy Scriptures
rdfs:comment
  • The New World Translation of the Holy Scriptures is published by the Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania, a legal corporation used by Jehovah's Witnesses to print Bibles and Bible related publications. Released in a series of installments as translation work was completed, the first volume to be released was the New World Translation of the Christian Greek Scriptures on August 2, 1950. It was not until 1963 that the entire Bible, both the Hebrew-Aramaic (Old Testament) and the Christian Greek Scriptures (New Testament) were released in a single volume.
sameAs
dbkwik:religion/pr...iPageUsesTemplate
abstract
  • The New World Translation of the Holy Scriptures is published by the Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania, a legal corporation used by Jehovah's Witnesses to print Bibles and Bible related publications. Released in a series of installments as translation work was completed, the first volume to be released was the New World Translation of the Christian Greek Scriptures on August 2, 1950. It was not until 1963 that the entire Bible, both the Hebrew-Aramaic (Old Testament) and the Christian Greek Scriptures (New Testament) were released in a single volume. Previous to beginning the translation work of the New World Translation, Jehovah's Witnesses quoted from either the King_James_Bible or the American Standard Version in their publications. Although the New World Translation has become the primary translation in Jehovah's Witness publications they continue to make use of other translations in their publications. In the foreward to 1963 release, the anonymous translation committee stated that their method of translation was with the goal of being as literal as possible to the point of understandableness. The language is intended to be modern, when compared to the archaic English of the King James. The completed 1963 edition ran 3,646 pages and included thousands of footnotes, cross-references, an appendix that outlined the translators rationale behind specific decisions made in the translation process, and an index of Bible words. Today the New World Translation is offered in soft cover editions, including a pocket sized version, or a hard-cover reference version that contains over 125,000 marginal references. According to The Watchtower of August 15, 2006, this translation is now available in whole or in part, in 57 languages including: An on-line English version (absent marginal references, appendices, etc) is available at the Jehovah's Witnesses Official Web Site.
Alternative Linked Data Views: ODE     Raw Data in: CXML | CSV | RDF ( N-Triples N3/Turtle JSON XML ) | OData ( Atom JSON ) | Microdata ( JSON HTML) | JSON-LD    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 07.20.3217, on Linux (x86_64-pc-linux-gnu), Standard Edition
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2012 OpenLink Software