rdfs:comment
| - Epicuro, la frases vera 29 e 15, como comprende e re-scrive par wd. Nos ave tre jenero de desiras. La desiras natural e nesesada . . como la desira de come, bevi, dormi e amis. La desiras natural ma non-nesesada . . como la desira de come e bevi lusos, seso e ama. La desiras non-natural e non-nesesada . . como la desira de ricia, fama e pote. fonte: La frase vera 29. La saja . . aseta e reali se desiras nesesada, e . . aseta e reali desiras natural ma non-nesesada . . sola cuando los no fa la feri, e . . reconose e evita desiras non-natural. fonte: La frase Vaticano 21 Acel, ce es nesesada, . . es presenta en abunda donce . . acel nos pote prende fasil. Los, ci vole la non-natural . . no va ave un limita de se desiras donce . . a no tempo los va ave basta. . . a no tempo lo
|
abstract
| - Epicuro, la frases vera 29 e 15, como comprende e re-scrive par wd. Nos ave tre jenero de desiras. La desiras natural e nesesada . . como la desira de come, bevi, dormi e amis. La desiras natural ma non-nesesada . . como la desira de come e bevi lusos, seso e ama. La desiras non-natural e non-nesesada . . como la desira de ricia, fama e pote. fonte: La frase vera 29. La saja . . aseta e reali se desiras nesesada, e . . aseta e reali desiras natural ma non-nesesada . . sola cuando los no fa la feri, e . . reconose e evita desiras non-natural. fonte: La frase Vaticano 21 Acel, ce es nesesada, . . es presenta en abunda donce . . acel nos pote prende fasil. Los, ci vole la non-natural . . no va ave un limita de se desiras donce . . a no tempo los va ave basta. . . a no tempo los va es sasiada. fonte: La frase vera 15. La bon, ce nos pote prender fasil. Nota 1. El, ci ave tota ce el desira, es rica. Donce nos pote deveni rica per sola desira acel, ce es nesesada. (Esta es la scema-perfeta per deveni rica rapida) Nota 2: Compare esta con la dises de Democrito La cosas nesesada per nos corpo nos pote prende fasil sin labora dur o la turbas. La cosas ce nesesada la labora o la turbas - e fa dur nos vive - no es desirada per nos corpo ma per nos spirito confusa. e, ance: . . El es fortuna si . . el es felis con ricia moderada. . . El es non-fortuna si . . el es non-felis con ricia grande. Fonte: [1]Diogenes Laertius, libro 10 de: Vives e pensadas de filosofistes eselente (sicra 230 AEC).
|